Blogia

Comitè de Suport al MST de Barcelona

¿Qué futuro prefiere usted?

<strong>¿Qué futuro prefiere usted?</strong>

Año V - nº 120

jueves, 13 de julio de 2006

Estimados amigos y amigas del MST,

El abastecimiento de alimentos en el planeta está amenazado. Si alguna de las diez compañías que controlan la venta de semillas en el planeta decidiera suspender la comercialización, por ejemplo, de maíz, este alimento faltaría en la mesa de los brasileños y brasileñas. Estamos hablando de un mercado de 21 mil millones de dólares, que puede ser manipulado según la voluntad de sus accionistas mayoritarios, sin preocuparse de asegurar la alimentación del mundo.

Las principales industrias actualmente son la Monsanto, la Dupont – las dos de origen estadounidense - y la Syngenta (originaria de Suiza). La Syngenta es la responsable del mayor caso de contaminación genética ilegal comprobada en el mundo. Durante cuatro años, la empresa comercializó el maíz de la variedad Bt10, mientras estaba prohibida su venta, como si fuera Bt11, autorizada para la circulación. Las semillas contaminaron el maíz exportado en varios países..

Con la misma arbitrariedad, estas empresas decidieron implantar los transgénicos en todo el mundo, a pesar de la falta de aceptación pública. En 1996, este comercio movía 280 millones de dólares y en 2004 pasó a los 4,7 mil millones de dólares. Un aumento de 17 veces en nueve años. Brasil ya es el tercer productor mundial de organismos genéticamente modificados, a pesar de que su cultivo sólo fue aprobado en casos muy específicos. Perdemos tan solo frente a Estados Unidos y Argentina.

Syngenta no respeta la ley ambiental

Junto al crecimiento en la venta de las semillas, crece también el uso de agro tóxicos. Según una investigación desarrollada por el científico Charles Benbrook, el uso de agro tóxicos sobre plantaciones transgénicas tiende a crecer cada año. Desde 1996, el aumento fue del 4,1%. Además, las semillas modificadas responden a herbicidas específicos, en general a base de glifosato, producidos por las propias empresas que las comercializaron.

En Brasil, la disputa desleal de espacios para cultivo transgénico fue más evidente con el caso de Syngneta en Paraná. Tal como hizo en los Estados Unidos, la empresa no respetó las leyes brasileñas: en marzo de este año fue multada por el Ibama (Instituto Brasileño del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables) con 1 millón de reales, por practicar experimentos y plantaciones de soja y maíz transgénicos en la zona de transición del Parque Nacional de Iguaçu, en Santa Tereza do Oeste (PR). De las 18 propiedades denunciadas e inspeccionadas, se encontraron en 14 de ellas plantaciones a cuatro quilómetros del parque.

Además de que el cultivo de maíz transgénico no está permitido en Brasil, la Ley de Bioseguridad vigente es clara al vetar la plantación de organismos modificados en las zonas de amortecimiento de parques y unidades de conservación. Según el texto de la ley 11.105, de 2005, el cultivo está prohibido “en las áreas de conservación y las respectivas zonas de amortecimiento, en las tierras indígenas, áreas de protección de manantiales de agua efectiva o potencialmente utilizables para el abastecimiento público y en las áreas declaradas como prioritarias para la conservación de la biodiversidad”. El texto establece también una franja mínima de 10 kilómetros para proteger esas áreas.

Para denunciar las acciones ilegales cometidas por la transnacional contra la biodiversidad, cerca de 600 integrantes de Vía Campesina ocuparon el campo de experimentación de Syngenta el 14 de marzo de este año. Fueron los trabajadores y trabajadoras rurales quienes solicitaron la inspección del Ibama.

Actualmente, cerca de 100 familias permanecen acampadas en las 123 hectáreas de la transnacional, que ahora tienen el nombre de “Tierra Libre”. Los campesinos y las campesinas pretenden transformar el hasta ahora campo de experimentos con transgénicos en un campo de semillas criollas y modelo de producción agro ecológica, como ya pasó en otros lugares del país. Syngenta, como repudio a la decisión del gobierno de Paraná de mantener las familias en el área, declaró que dejará el país..

Para el MST, la salida de la empresa es una demostración de que hoy en día el control de las semillas no tiene patria. Cuando la empresa deja de tener lucro y de poder explotar el medio ambiente, cambia de lugar y continua la explotación. Durante miles de años los seres humanos fueron mejorando y seleccionando las especies y variedades más interesantes para su uso, principalmente des de el punto de vista alimentario, cultural y religioso, buscando en la naturaleza su alimento, en abundancia y de forma permanente. Las semillas son históricamente la base de la supervivencia humana y no pueden ser consideradas unas mercancías, sino un patrimonio de la humanidad.

¿Qué futuro prefiere usted: el de la agricultura familiar, que genera cinco empleos por cada hectárea, o la de las grandes empresas como Aracruz Celulose, que genera un empleo por cada 185 hectáreas? ¿Usted prefiere un país de 2.810 propiedades de 20 hectáreas, que destinan toda su producción para la mesa del trabajador o un país donde apenas una empresa controla 56,2 mil hectáreas y envía el 97 % de su producción al exterior?

Un fuerte abrazo,
Secretaría Nacional del MST

Breves

El lucro de la Monsanto crece un 119%
Responsable del 88 % de las semillas transgénicas producidas en el mundo, la empresa estadounidense Monsanto registró un lucro líquido de 833 millones de dólares en los primeros meses del año fiscal de 2006. El resultado fue un 119,2 % superior a la del mismo periodo del año pasado, con la elevación de un 18,6 % de las ventas.

Un espectáculo trata de la invasión holandesa de Brasil
La Cia.Ocamorana de Investigaciones Teatrales, situada en la ciudad de São Paulo, con el espectáculo La guerra de los Estafadores. La pieza, con texto de Iná Camargo Costa y Márcio Boaro, lanza una mirada crítica sobre la llegada de los holandeses en el Nordeste de Brasil en el siglo XVII, la primera muestra del capital internacional de la historia. La Guerra de los Estafadores está en cartelera en el teatro Fábrica, situado en la calles de la Consolação, 1623. Viernes y sábados a las 21h30.

Indique el MST Informa para un amigo o una amiga
Estimados amigos y amigas, continuamos con la campaña para ampliar nuestro catastro y conseguir explicar a la sociedad los análisis y posiciones del MST. Indique por lo menos otro correo electrónico y envíe a semterra@mst.org.br con asunto "cadastro letraviva".

Cartas

Primero de todo me gustaría dejar bien explícita mi admiración por el Movimiento. Antes veía al MST sólo con los ojos sucios y sagaces de los medios de comunicación. Después conocí los verdaderos objetivos y propuestas del movimiento y entendí porque la clase dominante tiene tanto miedo de que el pueblo sepa lo que realmente es el MST. Soy músico y pueden creer que en mis letras expreso los ideales del MST. “No hay victoria sin batalla”. Wander Ribeiro

MST Informa é uma publicação quinzenal do Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra, enviada por correio eletrônico. Edições anteriores.

Plantar agroecología en el corazón del mundo

<strong>Plantar agroecología en el corazón del mundo</strong>

Año V - nº 119 martes, 20 de junio de 2006

Estimados amigos y amigas del MST,

Compartimos a continuación una parte del texto escrito por el monje benedictino Marcelo Barros en la 5ª Jornada de Agroecología - Construyendo el Proyecto Popular y Soberano para la Agricultura. El encuentro se realizó en Cascavel (PR) entre los días 07 y 10 de junio y reunió más de cinco mil agricultores de todo el estado para intercambiar experiencias y discutir la produccion agroecolçógica y el desarrllo sostenible. El documento íntegro puede leerse en internet, en la página del MST.

" En casi todas las conferencias y discusiones que tuvimos aquí, vimos que el modelo económico vigente en la sociedad brasileña y en la mayor parte del mundo actual, el llamado capitalismo neoliberal, o llámenle como quieran, ha sumido el mundo en una desigualdad social cada día más escandalosa y es la responsable de la destrucción ecológica que, si continua por este camino, va a destruir el planeta y va a inviabilizar la vida sobre la Tierra. Todos sabemos que, etimológicamente, el término economía tiene el mismo prefijo que ecología. En su sentido más profundo, economía significa la norma de administración de la casa común de todos para que todos podamos vivir dignamente. Hoy en dia, la economía es justamente lo contrario de esto. Por eso, no existe la posibilidad de una ética ecológica y solidaria dentro de este universo de un mercado excluyente y de una economía competitiva.

Mientras escrivo este texto en Xingú, centenares de indios están ocupando la hidroeléctrica de Parataninga II, en el río Kuluene, en Mato Grosso. Estas obras ya habían sido embargadas por la Justicia Federal, pero aún así continuan. Los indios dicen que esta hidoeléctrica perjudicará irremediablemente el río Kuluene que corre por dentro del parque de Xingú, donde viven cinco mil personas de 15 etnias. La presa impedirá la reproducción de muchas especies de peces que necesitan de las corredeiras y la extensión del río para reproducirse. Esto afectará de forma terrible la vida y la supervivencia de muchas comunidades indígenas. Ellas saben que la hidroeléctrica está siendo construída para garantizar las grandes plantaciones de soja y pasto, destruyendo la selva y la estepa. Además, inundarán un territorio sagrado de las etnias de Xingú, donde se celebró el primer Kuarup, en homenaje a los muertos ilustres, cerimonia cultivada por varias etnias (*). Son dos lógicas de vida que están en juego. No es posible mantener y alimentar la lógica oficial del lucro y dar migajas por una ética ecológica y solidaria. Mientrastanto, sabemos que el capitalismo no vende sólo productos y mercancías. Vende sueños, vende simbolos. Domina nuestro imaginario. Esclaviza nuestra fantasía. Además de destruir semillas transgénicas, debemos impedir los transgénicos del alma, de nuestra sensibilidad, de nuestro afecto. Y tenemos, está claro, que ocupar espacio. Recrear una sensibilidad que vuelva cada vez más atrayente y placentero nuestro modo de entender la vida, de administrar las relaciones y vivir nuestra forma de cultivar y de alimentarnos.

La Agroecología ya tiene 30 años de experiencia. Esta es ya la 5ª Jornada Nacional y se han producido muchos encuentros regionales, principalmente aquí en el sur. Y lo que es bonito e importante es que vivimos la Agroecología no sólo como la retomada de una técnica agrícola antigua y tradicional que los indios y nuestros antepasados que trabajaban la tierra ya conocían. De los antiguos y de las comunidades indígenas, aprendimos que la Agroecología es una forma de vivir, un espíritu con el cual sentimos y miramos las relaciones y la propia vida. Como nosotros no nos aislamos en una isla distante, tenemos que convivir con este sistema y hasta, queriendo o no, participar de él: administrar la tierra y la agricultura deacuerdo con unas reglas que no hicimos nosotros , tener acceso a programas y presupuestos que puedan favorecer la agricultura familiar, etc. Ciertamente, es una buena noticia saber que el café orgánico ya es líder de venta en todo el mundo.

Pero el desafio es que no queremos que nuestros productos se conviertan en uma grife de la moda, un sello, una cosa de élite. Si estamos convencidos que la propia vida pide la Agroecología y ésta debe ser la forma común y normal de la producción, tenemos que luchar para que ella pueda ser más accesible a todos.


CONVERTIR LA VIDA EN AGROECOLÓGICA

Así como nosotros tenemos un corazón, el mundo también lo tiene. El ser humano, hombre y mujer, viejos y niños, tienen la función de ser el alma, el principio de celo y amor para todo el universo. Como la sociedad no sólo nos preparó para esto, sino todo lo contrario, nos hizo pensar que cada uno vivía para sí mismo, es importante un trabajo permanente de conversación y de plantar una nueva sensibilidad todo los días.

La agroecología del campo y la agroecología de toda la vida de la gente necesita estructuras comunitarias más sólidas. Es necesario ir en dirección contraria de la sociedad individualista neoliberal y crear nuevas relaciones de pertenencia comunitaria que sean leves, actuales y puedan ser referencia para el mundo de hoy, principalmente la juventud. En estas bases comunitarias, recrear una economía de reciprocidad, de servicio a la vida y no a la acumulación o al consumo. Debemos también recrear estructuras políticas más humanizadas y horizontales".

(*) Cf. WASHINGTON NOVAES, O Xingu em pé de guerra, in O Popular, 5ª feira, 08/06/ 2006, p 8. (4) WANGARI MAATHAI, Brincando em volta das folhas de araruta, in Revista Eco 21, Dezembro 2004. (www.eco21.com.br).

Un fuerte abrazo,
Secretaría Nacional del MST

Breves

Paraná empieza a fiscalizar el etiquetaje de transgénicos

Reconociendo que los consumidores tienen derecho a la información, el govierno de Paraná pasó a exigir desde el 19 de junio que todos los alimentos con por lo menos un 1 % de transgénicos sean etiquetados para comercializar en el estado. Los suministradores tienen ahora la obligación de colocar en los envases el dibujo de un triángulo amarillo con la letra "T" dentro, que identifica los alimentos genéticamente modificados

Aracruz Celulose destruye el bosque atlántico en una operación en ES

La empresa Aracruz Celulose está siendo acusada de haber desforestado tres hectáreas de bosque nativo en una área de reserva permanente. La denuncia fue realizada por la comunidad de la localidad de Jacutinga, en el interior del municipio de Linhares (ES), y constatada por fiscales del Instituto Brasileño del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales (Ibama), que embargaron las actividades. La desforestación comenzó el 16 de junio, cuando la empresa puso a trabajar 27 tractores para destruir el bosque atlántico en un estadio adelantado de regeneración. Mujeres, hombres y niños se interpusieron a la máquinas y consiguieron evitar la continuidad del proceso.

Indique el MST Informa para un amigo o una amiga

Indique por lo menos, otro correo electrónico y envíe a semterra@mst.org.br con asunto "cadastro letraviva", para continuar difundiendo a la sociedad los análisis y posiciones del MST.

Errores

El nombre del sr. presidente del Incra (Instituto Nacional de Colonización de Reforma Agraria) es Rolf Hackbart, contra lo que divulgamos en la edición 118 del MST Informa

Cartas

La certeza de la victoria debe permear nuestra lucha,pero la conciencia y el amor deben nutrirla. Me siento orgullosa de tenerlos como amigos, y acompañarlos en la lucha siempre es un placer. Recuerden: podemos hacer grandes descubrimientos cuando somos competentes, pero podemos hacer grandes cosas cuando nos enamoramos de lo que hacemos. Lucineide Paiva.

MST Informa é uma publicação quinzenal do Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra, enviada por correio eletrônico. Edições anteriores.

CAMPAÑA SOLIDARIDAD PRESOS POLITICOS EN EL ESTADO DE PARA

CAMPAÑA SOLIDARIDAD PRESOS POLITICOS EN EL ESTADO DE PARA

Benvolguts amics/gues,

De nou, la repressió contra el Moviment Sense Terra, està actuant a l’Estat de Parà, desgraciadament conegut per les violacions del Drets Humans.

Adjunt, us enviem la traducció al castellà de l’explicació dels últims aconteixements, així com model de carta que podeu enviar la Tribunal de Para, correu electrònic des.therezinha.fonseca@tj.pa.gov.br
Podeu enviar copia a la Secretaria Estadual de Para: ayalamst@yahoo.com.br

Moltes Gracies

COMITE SUPORT MST

ASUNTO: CAMPAÑA SOLIDARIDAD PRESOS POLITICOS EN EL ESTADO DE PARA.

Probablemente están informados de la criminalización de las organizaciones de lucha por la tierra en la región del sudeste de Pará, en especial del MST. La lectura que hacemos es que a cada movilización de nuestra base social cuestionando la estructura de la propiedad de la tierra de nuestro Estado y debido a la ausencia del Estado Brasileño en la realización de la reforma agraria, más compañeros (lideres sobre todo) tendrán decretada prisión.

Como consecuencia de esta coyuntura de represión, dos Trabajadores Rurales Sin Tierra de asentamientos de reforma agraria de la región están presos: Alberto da Silva Lima ( Tim Maia ) e Waldomiro da Costa Pereira, ambos del Asentamiento 17 de abril en Eldorado dos Carajás-PA, encontrándose el primero en la Comisaría de Xinguara y el otro en la Comisaría de Conflictos Agrarios en Marabá.

Estas prisiones son fruto de la acción contra varios líderes del Movimiento Sin Tierra, en el proceso contra la acción de protesta de trabajadores en la Fazenda Peruano, que ocurrió en Marzo de este año, donde la Hacienda propiedad de la familia Mutran, fue objeto de un acto de repudio contra el desalojo de la Fazenda Rio Vermello del Gupo Quagliato. Cabe resaltar que las referidas áreas son “terras griladas” y envueltas en procesos de trabajo esclavo, respectivamente.
Creemos que estas prisiones de los compañeros se configuran más en una persecución política que propiamente jurídica. Los motivos que decretaban las prisión de los compañeros son insuficientes para mantener las prisiones.

Tim Maia aguarda el juicio de solicitud de Habeas Corpus en el Tribunal de Justiça do Pará, donde espera desde el día 29 de Mayo, el proceso está en el gabinete do Relator Desembargador RÔMULO JOSÉ FERREIRA NUNES.

El pedido de hábeas corpus de Waldomiro y de todos los envueltos en el Proceso de la Fazenda Peruano, que incluye también Tim Maia está en manos de la Desembargadora Therezinha Martins da Fonseca, do TJ do Pará.


Para presionar al poder judicial, para que el pedido de Habeas Corpus sea aceptado, solicitamos que envíen e-mail / Fax a la desembregadora responsable en la dirección que indicamos.

Creemos importante crear presión política entorno al caso.

Los datos del HC de Waldomiro Costa Pereira e Alberto da Silva Lima/Tim Maia,
referente a la prisión de la Comarca de Curionópolis son:

HC N°: 20063003503-5
Relatora: Desembargadora Therezinha Martins da Fonseca
O endereço do Tribunal de Justiça do Estado do Pará é:
Rua Tomázia Perdigão, n° 31 - Cidade Velha - Belém -PA –
CEP: 66.015-260 - Fone: 91-3218-2100 - Fax: 91-3218-2454.
E-mail. des.therezinha.fonseca@tj.pa.gov.br

Para ayudar a envio adjuntamos modelo carta.

Las fuerzas represivas, no impedirán que continuemos la lucha, pero requiere de todos nosotros atención y empeño en el sentido de devolvernos esta manifestación de solidaridad con los compañeros presos.

“Se nos calarmos, as pedras gritarão”
Pedro Tierra

* Imagen: Masacre en Eldorado dos Carajás, Pará. 1996. (http://www.mst.org.br/multimidia/gfotos/violencia/violencia5.htm)

MODELO CARTA:

22, de Junho de 2006.
A Excelentíssima Senhora Desembargadora
do Tribunal de Justiça do Estado do Pará
Drª Therezinha Martins da Fonseca
Fax: (91) 3218-2454

Processo N°: 20063003503-5 (Pedido de Hábeas Corpus)

Senhora Desembargadora,

Por meio desta vimos nos manifestar diante de Vossa Excelência, pedindo que seja deferido o pedido Hábeas Corpus em favor de Waldomiro Costa Pereira e Alberto da Silva Lima/Tim Maia, referente à prisão da Comarca de Curionópolis: HC N°: 20063003503-5, ambos trabalhadores rurais e defensores dos direitos humanos presos desde do mês de março e maio de 2006, respectivamente.

O injusto encarceramento a que Alberto e Waldomiro estão submetidos, se deram em razão de Prisão Temporária decretada nos autos do processo de investigação que apura supostos crimes que teriam sido praticados em ocupação de sem terras na Fazenda Peruano, localizada às margens da rodovia estadual PA-150, no município de Eldorado dos Carajás/PA no município de Eldorado do Carajás de propriedade da Família Mutran.

Causa-nos profunda indignação a prisão desses cidadãos, posto que são pessoas trabalhadoras, primários, de bons antecedentes e destacados defensores dos direitos humanos no estado do Pará.

Ademais de não existirem no referido processo elementos aptos a embasar tais prisoes, entendemos que a luta pela terra não será resolvida com a prisão daqueles que com sua atuação contribuem para a solução desses conflitos.


Tendo a notícia de que será posta para apreciação de Vossa Excelência pedido de liberdade para Alberto e Waldomiro, gostaríamos de nos manifestar pedindo-lhe que seja permitido aos trabalhadores responderem ao procedimento investigativo em liberdade porque não existem nos autos motivos que autorizem ou que demonstrem a necessidade de que seja mantido preso.


Atenciosamente,


Nome/Assinatura

Campaña para la expropiación de la Hacienda Coqueiros (RS)

<strong>Campaña para la expropiación de la Hacienda Coqueiros (RS)</strong>

Año V - nº 118 - EDICIÓN ESPECIAL
viernes, 26 de mayo de 2006

Estimados amigos y amigas del MST,

El MST inició esta semana la campaña para la expropiación del latifundio Guerra, un área de 7 mil hectáreas situada en el municipio de Coqueiros del Sur, en Rio Grande del Sur. El latifundio perteneciente a la familia Guerra, que ocupa un 30 % del área del municipio y genera trabajo para apenas 15 funcionarios temporales, además de ser un símbolo del atraso, de la exclusión y del agronegocio,se pretende que sea transformado en asentamiento para 450 familias, generando un mínimo de 950 empleos directos y desarrollando una producción diversificada y agroecológica, que va a revitalizar la economía de la región y producir alimentos para matar el hambre de las personas..

Un buen ejemplo de los resultados de la Reforma Agraria está bien cerca de la Hacienda Guerra: se trata de la antigua Hacienda Anonni, un área de 9 mil hectáreas que fue expropiada en 1986, donde fueron asentadas 420 familias. El asentamiento Anonni produce hoy en día, por año, cerca de 20 mil sacos de trigo, 6 millones de litros de leche, 150 mil sacos de maiz, 45 toneladas de grutas, 800 cabezas de ganado, 5 mil cabezas de cerdos y 10 mil kilos de hortalizas.

Una delegación de representantes de 23 alcaldes de la región norte del estaco entregó una carta al presidente Lula pidiendo la expropiación de la Hacienda Guerra. El documento también fue firmado por el presidente del Consejo Regional del Desarrollo (Corede) de la Región de la Producción, Nelson José Grasselli. En nombre del fin de los conflictos y del desarrollo de la región, firmaron el documento representantes de los municipios de Almirante Tamandaré del Sur, Pontão, Jaboticaba, Ernestina, Taquaruçu del Sur, Nonoai, Nova Boa Vista, Constantina, Novo Xingu, Pinhal, Santo Antônio do Palma, São Pedro das Missões, Três Palmeiras, Trindade do Sul, Ronda Alta, Rondinha, Santo Antônio do Planalto, Lajeado do Bugre, Tio Hugo, Rio dos Índios, Planalto y Rodeio Bonito.

Otro acto de envío de la carta colectiva contó con 300 representantes de las familias y fue realizado de forma pacífica en una agencia de Correos de Porto Alegre. La acción fue repetida por agricultores de Via Campesina movilizados en el interior del estado.

Pedimos a todos y a todas que envíen correspondencias - sea por correo electrónico o carta - al señor presidente Lula y al señor presidente del Instituto Nacional de Colonización y Reforma Agraria (Incra), Rolf Hackbart

!Contamos de nuevo con su solidaridad¡ Vea más abajo un modelo de carta:


Sr. Presidente de la República, Luiz Inácio Lula da Silva

Sr. Presidente del Incra, Rolf Hackbart

Pedimos atención para lo que está ocurriendo en el municipio de Coqueiros do Sul, en la región norte de Rio Grande del Sur. Allí cerca de 1,5 mil familias de trabajadores rurales Sin Tierra están acampados desde el mes de febrero, denunciando a la sociedad la existencia de un latifundio de más de 7 mil hectáreas, la Hacienda Guerra. Las familias Sem Terra están sufriendo la persecución del Gobierno del Estado, de la Policía Militar, de la Justicia, del latifundio de la tierra y del latifundio de los medios de comunicación de Rio Grande del Sur.


La Hacienda Guerra ocupa el 30 % del área del municipio y representa un atraso para la región, Un asentamiento en esta área podría albergar 450 familias de agricultores, generando un mínimo de 950 empleos directos y desarrollando una producción diversificada, que va a generar renta para la región.


Frente a las constantes violaciones de los derechos humanos que las familias Sem Terra han sufrido en esta región y de la falta de compromiso del Gobierno del Estado con la Reforma Agraria, solicitamos que el Gobierno Federal expropie este latifundio.

YO APOYO LA EXPROPIACIÓN DE LA HACIENDA GUERRA!


Correos electrónicos

presidente@planalto.gov.br
gabpr@planalto.gov.br
presidencia@incra.gov.br

Direcciones postales

Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária - INCRA
SBN - Edifício Palácio do Desenvolvimento
Brasília - DF
CEP: 70057-900
PABX: 3411-7474

Un fuerte abrazo,
Secretaría Nacional del MST


Indique el MST Informa para un amigo o una amiga

Indique por lo menos, otro correo electrónico y envíe a semterra@mst.org.br con asunto "cadastro letraviva", para que podamos continuar difundiendo y explicando a la sociedad los análisis y posiciones del MST


MST Informa é uma publicação quinzenal do Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra, enviada por correio eletrônico. Edições anteriores.

Nota de l'assessoria de prensa del MST

Nota de l'assessoria de prensa del MST

Barcelona 7 de juny de 2006

Benvolguts/des,

Davant les informacions publicades en diferents mitjans de comunicació, sobre els fets que van tenir lloc al Parlament Brasiler ahir dia 6-6-06. Us enviem la nota de prensa que el Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra (MST) i el Diputat Frei Sergio ens han fet arribar.

Preguem en feu difussió. Gracies.

COMITE DE SUPORT AL MST -BARCELONA-

NOTA DE L’ASSESSORIA DE PRENSA DEL MST

Respecte dels fets que van tenir lloc la tarda de dimarts (06/06) el MST (Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra) vol aclarir que no ha tingut cap participació junt amb el MLST, en la protesta a la Cámara dels Diputats, a Brasilia. Volem informar que el MLST no es constitueix com ala o corrent del MST.
Els moviments socials no estan lligats ni son dissidències. Tenim la nostra autonomia i respectem la autonomía dels altres moviments socials, partits, governs i de l’Estat.

Sao Paulo 7 de juny de 2003
Assessoria de prensa del MST.


El diputat Sergio Gorgen, membre del MPA ( Moviment de Petits Agricultors) i de la Via Campesina de Brasil, ha enviat la següent nota:

Zero Hora vincula indegudament el MLST a la Via Campesina. Equivocaada o intencionadament, l’article de Zero Hora d’avui dimecres titulada “ més radical que el MST” i signada pel periodista Carlos Etchichury, que afirma que “així com el MST el MLST està vinculat a Via Campesina”. No ens cap jutjar l’acció d’altres moviments socials, però hem d’aclarir que el Movimento de Libertaçao Dos Sem Terra (MLST) no pertany a Via Campesina.

La Via Campesina és una articulació internacional de moviments pagesos, que lluiten per la Reforma Agrària, per la valorització de la agricultura pagesa, per la Sobirania Alimentària i per la producció d’aliments de forma sostenible i ecològica.
A Brasil, forman part de la Via Campesina el Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra (MST), el Movimento dos Pequenos Agricultores (MPA), el Movimento das Mulheres Camponesas (MMC), el Movimento dos Atingidos por Barragens (MAB), la Pastoral da Juventude Rural (PJR), a Comissão Pastoral da Terra (CPT) i la Federação dos Estudantes de Agronomia do Brasil (Feab).

Aquesta informació es pública i facil de trobar en qualsevolmanifest signat per la Via Campesina, i podria haver estat confirmada pel reporter

Així que Zero Hora una vegada més contribueix a desinformar sobre l’actuació dels moviemnts socials. Amb l’intenció , que no sabem explicar.

Porto Alegre, 7 de junho de 2006.

Frei Sérgio Görgen
Diputado Estadual PT-RS

* Traducció al Català del Comité de Suport al MST de Barcelona
* Fotografia de Gildo Aguiar (http://www.mst.org.br/multimidia/gfotos/educacao/educacao4.htm)

¡Contra la barbarie, el estudio. Contra el individualismo, la solidaridad!

¡Contra la barbarie, el estudio. Contra el individualismo, la solidaridad!


Año V - nº 117
miércoles, 24 de mayo de 2006

Estimados amigos y amigas del MST,

En nombre de nuestro compromiso en la lucha contra el oscurantismo y el atraso, dos fuertes instrumentos de dominación de las elites brasileñas, el MST ha intentado garantizar la educación fundamental para miles de niños, jóvenes y adultos del campo, en más de 1.200 escuelas primarias, públicas y en decenas de escuelas de segundo grado, instaladas en los asentamientos. Además de esto, en nombre de esta misma lucha, el MST vio la necesidad de crear una Escuela Nacional para los militantes de los movimientos populares, proyecto que culminó en la inauguración, en enero del 2005, de la Escuela Nacional Florestan Fernandes (ENFF), en el municipio de Guararema (SP).

Nuestra Escuela Nacional tiene como principal objetivo ser un espacio de formación superior plural en las más diversas áreas del conocimiento no sólo para los militantes del MST sino también para militantes de otros movimientos sociales rurales y urbanos, de Brasil y de otros países de América Latina.

En este primer año de actividades, realizamos diversos cursos de nivel superior en las áreas de Filosofía Política, Teoría del Conocimiento, Sociología Rural, Economía Política de la Agricultura, Historia Social del Brasil, Conjuntura Internacional, Administración y Gestión Social (en convenio con la Facultad de Santo André), curso de especialización en Educación del Campo (en convenio con la Universidad de Brasilia-UNB) y curso de Estudios Latinoamericanos (en convenio con la Universidad Federal de Juiz de Fora-UF JF). Tenemos otros convenios para cursos que están siendo realizados en los espacios de las propias universidades por todo Brasil. Además de esto, la Escuela ofreció innumerables seminarios, charlas y conferencias realizadas por profesores de diversas universidades y facultades brasileras y por destacados intelectuales de otros países. Para participar en estas actividades, la Escuela recibió cerca de 1.500 estudiantes, militantes de varios movimientos sociales. La Escuela mantiene actividades de apoyo a la comunidad del distrito de Parateí, donde está situada, destacándose , especialmente, los cursos de informática y de acceso a Internet, ofrecido a la población juvenil pobre.

Por filosofía de enseñanza, en nombre de la necesidad de preservar su subordinación prioritaria a los intereses y decisiones de los movimientos organizadores de los diversos cursos, especialmente el MST, la Escuela intenta preservar la máxima autonomía en relación a las instituciones públicas y privadas. Por eso, sus actividades se mantienen gracias a la contribución financiera de los movimientos que envían estudiantes, o de los propios estudiantes, o gracias a los convenios mantenidos con las universidades y otras instituciones de enseñanza. La mayor parte de los cursos cuenta con docencia voluntaria y no remunerada de sus profesores. En cuanto a los estudiantes, asumen todas las tareas y servicios internos de la escuela, como la limpieza, la ayuda en la cocina, en el huerto,etc. En otros términos, la Escuela es , también una escuela de solidaridad permanente, envolviendo a toda la comunidad que vive en ella..

No obstante, nuestros gastos permanentes son elevados, razón por la cual dependemos de la solidaridad de nuestros amigos. Pero la contribución de los proyectos con entidades de solidaridad ya no es suficiente y estamos necesitando su apoyo. En general, nuestros cursos funcionan en etapas de 3 a 4 semanas de duración. Al final de cada etapa , los estudiantes vuelven a sus lugares de origen, por todo el país, en un sistema de alternancia permanente entre teoría y práctica. En cada etapa, sólo en billetes de autobús, gastamos, de media, unos 400 reales por estudiante y aproximadamente 30 reales por día en alimentación, hospedaje y material didáctico.

Cuando fundamos nuestra Escuela, asumimos que no podíamos continuar esperando, generación tras generación, que el tan necesario cambio en la política de reparto de los fondos públicos venga, finalmente, a modificar y mejorar, objetiva y realmente, las condiciones de vida de la gran mayoría de nuestro pueblo. Además, para que esa mayoría asuma el control activo y competente de su propia historia, exigiendo la realización de cambios sociales indispensables, es necesario que ella se pueda apropiar de los saberse que le son negados exactamente en nombre de la preservación y perpetuación de esta orden social inicua y excluyente. Fue lo que nos llevó a asumir la tarea de abrir las vías de acceso a esos saberes que de ellos fueron excluidos. Es una tarea tan gigantesca como la miseria dominante en el campo brasileño. Una tarea que exige de todos nosotros el coraje y la dedicación de nuestros sueños e ideales de una sociedad justa y solidaria.

En nombre de estos sueños e ideales, decidimos pedir la solidaridad de su ayuda para que podamos continuar manteniendo estos estudiantes pobres, campesinos o trabajadores urbanos y sus hijos e hijas.

¡La solidaridad es la más bella cualidad del ser humano!

São Paulo, mayo del 2006
Adelar Pizetta (Coordenador General de la ENFF)
Alípio Freire (Comité de amigos de la Escuela)
Heloisa Fernandes (Grupo de profesores voluntarios)


Usted puede contribuir (con, un mínimo de 100 reales, o cuanto pueda) a través de::


1.CHEQUE NOMINAL: Para la Escuela Nacional Florestan Fernandes
Rua Poá, 1140, Bairro Parateí, 89900-000, Guararema, SP.

2. DEPÓSITO BANCARIO:

Banco Itaú
Agencia 0240
Cuenta Corriente: 73166-1
Jacareí, SP

Banco do Brasil
Agencia: 0683 - 1
Cuenta Corriente: 46927-0

(Por favor enviar la copia del recibo para la Escuela Nacional Florestan Fernandes a la dirección de más arriba)


Breves

Tribunal de los Pueblos juzgó Aracruz por crímenes ambientales
Aracruz Celulose, empresa de monocultivo de celulosa de capital extranjero, fue juzgada por el Tribunal de los Pueblos a las Transnacionales Europeas, con el testigo de un indígena guaraní i una agricultora del MST. El acto formó parte de la segunda edición del Foro “Enlazando Alternativas”, en Viena, Austria, entre el 10 y el 13 de mayo. Apuntada como la responsable de la creación de los llamados “desiertos verdes” de eucaliptos y pinos, Aracruz fue evaluada por su situación irregular en el país, que incluye no respetar la legislación medioambiental y los efectos nocivos a la biodiversidad y a los recursos hídricos de las regiones donde se instala. La empresa es responsable también de la destrucción de buena parte del Bosque Atlántico, donde 220 mil hectáreas fueron utilizadas para plantar eucaliptos, creando el llamada “desierto verde

Firme el manifiesto en apoyo a las mujeres de Vía Campesina
Las mujeres de Vía Campesina están sufriendo persecuciones después de la ocupación de un área de Aracruz Celulose en Rio Grande del Sur. La movilización tuvo como objetivo denunciar las consecuencias sociales y ambientales del avance de la invasión del desierto verde creado por el monocultivo de eucaliptos. La Hacienda Barba Negra concentra la principal unidad de producción de mudas de eucaliptos y pinos de Aracruz, teniendo incluso un laboratorio de clonaje de mudas. Para firmar el manifiesto, que es enviado al gobierno de Rio Grande del Sur, acceda a página do MST.

Indique el MST Informa para un amigo o una amiga
Indique por lo menos, otro correo electrónico y envíelo a semterra@mst.org.br con asunto "catastro letraviva", para poder continuar difundiendo y explicando los análisis y posiciones del MST.


Cartas
Quiero expresar mi ayuda incondicional al MST. Ustedes tienen mucho a enseñar al mundo y, sobretodo, a aquellos que luchan contra la desigualdad y la injusticia. Miguel Angel Falcon Padilla.

Hola, soy Lisa, una estudiante de Suecia que tuvo la oportunidad de estar viviendo en un asentamiento en Porto Alegre algunos meses y también un tiempo en un acampamento en Rio de Janeiro. Nunca olvidaré el calor y el cariño de las personas que conocí en el Movimiento. Lisa Fors

MST Informa es una publicación quincenal del Movimiento de los Trabajadores Rurales Sem Terra, enviada por correo electrónico. Edições anteriores. Sugerencias de temas, artículos, formato: semterra@mst.org.br. Incluir o remover correos electrónicos en el catastro del MST Informa.
El MST no modera o coordina ninguna comunidad en páginas como el Orkut y nadie está autorizado a hccerlo en su nombre.

Año V - nº 116. viernes, 28 de abril de 2006. Las mudas rompieron el silencio.

Año V - nº 116. viernes, 28 de abril de 2006. Las mudas rompieron el silencio.

Manifiesto de hombres y mujeres en solidariedad a las campesinas
de la Via Campesina


LAS MUDAS ROMPIERON EL SILENCIO

Reinaba un silencio, sepulcral

sobre dieciocho mil hectáreas robadas

de los pueblos tupi-guarani

sobre diez mil familias del quilombo

expulsadas de sus territorios

sobre millones de litros de herbicidas

derramados en las plantaciones

Reinaba un silencio promiscuo

sobre el cloro utilizado

en el blanqueamiento del papel

produciendo toxinas cancerígenas que agreden

a plantas, animales y personas

sobre la desaparición

de más de cuatrocientas especies de aves

y cuarenta de mamíferos

del norte de Espírito Santo

Reinaba un silencio insuperable

sobre la naturaleza de una planta

que consume treinta litros de agua por día

y no da flores ni semillas

sobre una plantación que producía billones

y más billones de dólares

para sólo media docena de señores

Reinaba un silencio espeso

sobre miles de hectáreas acumuladas

en Espírito Santo, Minas, Bahia

y Rio Grande do Sul

Reinaba un silencio cómplice

sobre la destrucción de la selva Atlántica y de la pampa

por el cultivo homogéneo de un solo árbol:

el eucalipto.

Reinaba un silencio comprado

sobre la lujuria del lucro

Sí, había un silencio global

sobre los capitales suecos

sobre las empresas noruegas

sobre la gran banca nacional

Por último

había un inmenso desierto verde

en concierto con el silencio.

II

De repente

miles de mujeres se juntaron

y mudas destruyeron

la opresión y la mentira

Las mudas gritaron

de repente

y así de repente

la risa de la burguesía se convirtió en espanto

en mueca, en desconcierto.

III

La orden se levantó incrédula

clamando por el progreso y la ciencia

maldiciendo en términos viles

obscenidades e insultos

Periódicos, radios, revistas,

El internet y la Tele,

las empresas anunciantes

ejecutivos bien-hablados

asesores rastreadores

técnicos bien-pensantes

los gobiernos vacilantes

la derecha vociferante

y todos los extremistas de centro

hicieron coro, eco,

reuniones y declaraciones

defendiendo al capital:

"Ellas no pueden romper el silencio!"

Y clamaron por degüella!

IV

De repente

Y así de repente

miles de mujeres

destruyeron el silencio

Aquel día

en las tierras llamadas Aracruz

las mujeres de la Vía Campesina

fueron nuestro gesto

fueron nuestra habla.



Adesiones:

Adelaide Gonçalves, historiadora, UFC

Ana Esther Ceceña, investigadora da UNAM e Clacso, México

Andrea Tronchin, Itália

Anna Martins Soares, Dep. Estadual do PcdoB/SP

Alípio Freire, jornalista e escritor, Campinas

Aníbal Quijano, cientista social, Peru

Anxo Forxán, Galiza, Espanha

Ana Freire Cortón, Galiza, Espanha

Apo Leung, AMRC, Hong Kong, China

Ariovaldo Umbelino de Oliveira, doutor em geografia USP

Ariovaldo Ramos, pastor, teólogo e presidente da Associação Evangélica Brasileira

Augusto Boal, dramaturgo

Beth Carvalho, cantora

Belinda L. Formanes, Filipinas

Braulio Alvarez, Organizacion Canez, Venezuela

Carlos Rodrigues Brandão, escritor e educador

Chico César, cantor

Daniel M. Griffith, Ph.D. em Biodiversidade de Bosawas Nicarágua

Danielle Mitterrand, ex-primeira dama da França

Dom Tomas Balduíno, bispo e conselheiro da CPT

Dom Pedro Casaldáliga, bispo e poeta

Doris Gutierrez, deputada Honduras

Ed Shepherd, AMRC, Hong Kong, China

Eduardo Galeano, escritor Uruguai

Eliana Rollemberg, pesquisadora, secretaria-executiva da CESE

Eliseo Xavier Miguélez Díaz, Galicia, Espanha

Eric Nepomuceno, escritor

Eric Toussaint, economista, escritor, presidente da CADTM Bélgica

Espacio de Mujeres del Frente Popular Darío Santillán, Argentina

Fabio Konder Comparato, jurista

Fernando Ferro, Dep. Federal PT/PE

FX Supiarso, Workers’ Rights Concortium, Jacarta, Indonésia

Gaudêncio Frigotto, doutor em educação, UERJ

Héctor Alimonda, cientista social, Argentina

Heloísa Fernandes, socióloga, USP

Henri Alleg, escritor, França

Jose Bové, agricultor e ativista da confederação de agricultores da França

Julia Mallo Vieiro, Galiza, Espanha

Juliano de Carvalho Filho, professor USP e diretor da ABRA

Laura Pina, Rede Mulher, Timor Leste

Lesbia Solórzano, Organizacion Canez, Venezuela

Leonardo Boff, teólogo, escritor

Lidia Senra, Galiza, Espanha

Louise Caroline Lima e Silva, vice-presidente da UNE

Luis Fernando Veríssimo, escritor

Luis Ricardo Leitão, doutor em literatura latino-americana, UERJ

Karen Rothschild, Canadá

Kathleen McAfee, San Francisco State University, Estados Unidos

Mario Maestri, historiador

Martinho da Vila, cantor e compositor

Marcelo Barros, escritor e monge beneditino

Margaret Reeves, Pesticide Action Network-North America

Mary Ann Manahan, Filipinas

May Wong, AMRC, Hong Kong, China

Michel Löwy, escritor e cientista político da Universidade de Paris

Miguel Urbano, jornalista e escritor, Portugal

Nalu Faria, Marcha Mundial das Mulheres

Nelson Pereira, Dep. Estadual do PcdoB/PE

Oscar Niemeyer, arquiteto

Papang Hidayat, KontraS, Jacarta, Indonésia

Pat Mooney, cientista, especialista em OGMs, do grupo ETC, Canadá

Peter Rosset, doutor em soberania alimentar, México

Plínio de Arruda Sampaio, consultor da FAO e deputado constituinte

Raj Patel, Universidade de KwaZulu-Natal, Durban, África do Sul

Raul Zibechi, jornalista e escritor Uruguai

Rahardjo Waluyo Jati, jornalista, Jacarta, Indonésia

Ricardo Antunes, doutor em sociologia, Unicamp

Roseana Queiros, MNDH

Silvia Beatriz Adoue, RNE W086245-6, professora argentina, residente em SP

Silvia Ribeiro, pesquisadora, estuda as empresas transnacionais na agricultura, México

Silvio Tendler, cineasta

Stephen Bartlett, Agricultural Mission , Estados Unidos

Temístocles Neto, Central Única dos Trabalhadores

Teresa Anderson, Estados Unidos

Xoán Ramón Díaz Saavedra, Galiza, Espanha

Wierajanti, jornalista, Jacarta, Indonésia

Si usted también quiere contribuir con el manifiesto, firme y envíelo a el gobernador de Rio Grande del Sur,
Germano Rigotto, con copia a semterra@mst.org.br

Un fuerte abrazo,

Secretaría Nacional del MST

Breves

El Ministerio Público pide fin de eucaliptos en el sur de RS

“La expansión de las selvas exóticas en Rio Grande del Sur empieza a amenazar los patrimonios nautrales”. La evaluación sobre los daños de las plantaciones de pinos y eucalipto en el área próxima al Parque Nacional de la Lagoa do Peixe fue realizada por el Ministerio Público Federal de Rio Grande del Sur e hizo que el órgano entrara con una acción en la Justicia Federal.

Indique el MST Informa para un amigo o una amiga

Indique por lo menos, otro correo electrónico y envie a semterra@mst.org.br con asunto "cadastro letraviva", para poder continuar difundiendo entre la sociedad los análisis y las posiciones del MST.

MST Informa é uma publicação quinzenal do Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra, enviada por correio eletrônico. Edições anteriores.
Sugestões de temas, artigos, formato: semterra@mst.org.br. Incluir ou remover correios eletrônicos no cadastro do MST Informa.

O MST não modera ou coordena nenhuma comunidade em páginas como o Orkut e ninguém está autorizado a fazê-lo em seu nome.

Opine
http://www.mst.org.br/
Recibe en Español
English

IV - nº 115 - Edición Especial. EL MST ES SOLIDARIO CON EL PERIÓDICO BRASIL DE FATO. ¿Y TU ?

IV - nº 115 - Edición Especial. EL MST ES SOLIDARIO CON EL PERIÓDICO BRASIL DE FATO. ¿Y TU ?

El MST, en esta edición especial, quiere compartir con usted las preocupaciones por construir la comunicación como herramienta de educación popular y de organización de los trabajadores y trrabajadoras. El periódico Brasil de Fato supone la materialización de esta idea. Socializamos más abajo una carta del equipo editorial del periódico y pedimos su interés por esta causa, tan justa como el mismo acto de ocupar un latifundio.

Estimados colaboradores, militantes y suscriptores del periódico Brasil de Fato

Nos dirigimos a ustedes, nuevamente, para cumplir nuestra obligación de dar cuenta de nuestra periódico, que es por encima de todo una obra colectiva de centenares de compañeros y compañeras. En los últimos tres años, ustedes han podido seguir las dificultades de construir un periódico independiente, con una línea editorial autónoma, que sirva de instrumento para todos aquellos que quieren cambiar el país.

Es una árdua tarea. Pero estamos resistiendo. Tuvimos muchas conquistas. Mantuvimos nuestra independencia. Enfrentamos el monopolio de la publicidad, de la distribución. Boicots de todo tipo. Incluso el sectarismo de alguno sectores de la izquierda acostrumbrados a los periódicos partidarios y alienados ideológicamente. De hecho, conseguir ser independientes y a la vez tener un compromiso con los movimientos sociales y los intereses del pueblo es una tarea muy difícil.

Soñábamos que el periódico Brasil de Fato estuviera pegado a un proceso de reascenso del movimiento de masas que no se produció. Entonces tuvimos que cambiar su forma. En lugar de un periódico de masas, en los quioscos, con tiradas significativas, fue necesario transformarlo en un periódico de militantes.

Esperábamos poder acceder a la publicidad de organismos públicos, cuya obligación es distribuir democráticamente los presupuestos de publicidad, que son del pueblo. Cuya obligación es democratizar los medios de comunicación brasileños. Esto tampoco sucedió. En tres años, tuvimos raros anuncios de empresas públicas de Paraná, de la Pretrobrás y de la Compañía Furnas.

Lo que nos sustentó todo ese tiempo fueron las suscripciones, las contribuciones de los movimientos sociales y la colaboración de todos los que trabajan por este proyecto colectivo.

Avances significativos

Montamos un equipo de redacción y corresponsales dedicados que , sin ingerencia del consejo editorial, hacen del periodismo una militancia, y que intentan de forma democrática construir un periódico comprometido sólo con la verdad y con los intereses del pueblo. Un periódico plural y abierto.

Editamos diversos cuadernos especiales, con temas específicos, para atender las necesidades de los movimientos: reforma agraria, combate a los transgénicos, contra el trasvase del río San Francisco, en defensa de la biodiversidad, en homenaje al pueblo guaraní y Sepé Tiaraju, tec. Estas ediciones especiales llegaron a tener tiradas de un millón de ejemplares, con un fuerte impacto en las poblaciones donde fueron distribuidos.

También avanzamos al vincular nuestro trabajo a una agencia que produce noticias para programas de radio.

Avanzamos en la linea editorial, con una página permanente sobre el continente africano, exluido de la prensa brasileña. Hemos conseguido también entrevistas históricas con líderes nacionales e internacionales – material que ahora se ha transformado en el libro Es necesario tener coraje para cambiar Brasil, con entrevistas exclusivas con Noam Chomsky, Yasser Arafat, Celso Furtado, Apolônio de Carvalho, Fidel Castro, Hugo Chávez, Aleida Guevara, Hebe de Bonafini, entre otros.

Cambios necesarios

Pero, a pesar de los avances importantes, se están presentando nuevas dificuldades financieras, resultado del aumento de costes de gráfica, correo, en contrapartida con la lenta expansión de las suscripciones. Por esto queremos compartir con ustedes las propuestas de cambios que estaremos introduciendo en nuestro proyecto.

1.La edición semanal del periódico impreso, a partir de la próxima edición, pasa a tener ocho páginas.

2.Vamos a potenciar la página del periódico en internet –Agencia Brasil de Fato (http://www.brasildefato.com.br/) con actualizaciones diarias de noticias unidas a la lucha de clases, a las luchas de los movimientos sociales, y también con artículos y análisis, para que los lectores y colaboradores puedan acceder a más informaciones con menor coste.

3. Vamos a producir un boletín electrónico que llegue a los lectores de forma más rápida que el periódico impreso. Para recibir el boletín, los subscriptores deben mandar sus direcciones electrónicas a: boletim@brasildefato.com.br

4. Vamos a estrechar nuestra colaboración con la AGENCIA DE Noticias del Planalto, que edita boletines diarios para más de 1200 radios comerciales y comunitarias de todo el país.

Esperamos que con estos ajustes, nos podamos adaptar a las dificultades financieras. Quien sabe si realizaremos el sueño de un periódico diario, que esté en todos los quioscos, de fácil acceso a todo el pueblo brasileño – aunque sepamos que esto va a depender sobretodo del reascenso del movimiento de masas y de una mayor acumulación organizativa de los movimientos sociales.

Necesitamos su apoyo

Para concretizar esta lucha permanente, necesitamos doblar el número de subscriptores. Por esto, esperamos su ayuda de varias formas:

1. Indicando periodistas o compañeros y compañeras de movimientos sociales que podrían colaborar con el periódico enviando artículos, reportajes, lo que va a ampliar la forma militante de hacer el periódico, y traerá para el periódico más temas de todo Brasil.

2. Ampliando las subscripciones. La subscripción anual, que dá derecho a 52 ejemplares,cuesta apenas 100 Reales y se puede fraccionar en cuatro partes.Si cada subscriptor puede conseguir un amigo o amiga dispuesto a contribuir con 100 Reales, doblaremos el número de subscriptores y daremos un empuje al periódico. O usted puede ofrecer una subscripción solidaria a un amigo que no tenga recursos y quiera recibir las informaciones del Brasil do Fato.

3. Si usted pertenece a un sindicato, entidad, ayuntamiento, escuela, centro académico, comunidad religiosa, etc,, motive su entidad a hacer subscripciones colectivas para distribuir a más personas.

Esperamos podier contar con su comprensión y fidelidad para ayudarnos a ampliar nuestros lectores y seguir costruyendo un periódico plural, comprometido con las causa del pueblo brasileño.

Un fuerte abrazo,

Nilton Viana, editor-jefe
José Arbex, integrante del Consejo Editorial
João Pedro Stedile, integrante del Consejo Político

Hay diversas formas de hacer subscripciones:

1. Depósito bancario
Banco: Bradesco
Agência: 0296-8
Cuenta Corriente: 67.880-5
Enviar comprovante y dirección de la entrega a:
Tel/fax: (11) 21310824
o mande mensajes a: assinaturas@brasildefato.com.br

2. Orden bancario
Enviar el nombre completo, CPF y dirección de entrega del periódico y del cobro a: assinaturas@brasildefato.com.br

3. Targeta de crédito
Puede pagar con las targetas Visa o American Express. Informe del número, fecha de caducidad y código de seguridad de la targeta.

4. Cheque
El cheque debe ser nominal a la Sociedad Editorial Brasil de Fato. Enviar a: Al. Eduardo Prado, 342, Campos Elíseos
CEP: 01218-010 - São Paulo (SP)

Un fuerte abrazo,

Secretaría Nacional del MST

Campaña de subscripciones del MST Informa

Amigos y amigas del MST,

Continuamos aquí la campaña iniciada el año pasado para ampliar los correos electrónicos cadastrados en el informativo quincenal del Movimiento, con la perspectiva de difundir en la sociedad los análisis y posiciones del MST. Sugerimos que cada uno indique, por lo menos, otro correo electrónico y envie la informaciçón a semterra@mst.org.br con asunto "cadastro letraviva".


MST Informa é uma publicação quinzenal do Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra, enviada por correio eletrônico. Edições anteriores.
Sugestões de temas, artigos, formato: semterra@mst.org.br. Incluir ou remover correios eletrônicos no cadastro do MST Informa.

Opine
http://www.mst.org.br/
Recibe en Español
English
Svenska